Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Was more than two weeks ago

Male, 43 years, born on 7 October 1982

Moscow, I want to relocate, prepared for business trips

Editor / Localization specialist / Narrative Designer / Video Game Script Writer

Specializations:
  • Copywriter, editor, proofreader
  • Interpreter

Employment type: full time, part time

Work experience 19 years 9 months

July 2021June 2022
1 year
Nexters

nexters.com/

Editor
Writing, editing, and translating press releases, articles, texts for videos and infographics, publications for social networks and the company's internal platforms.
May 2020June 2021
1 year 2 months
Logrus IT

www.logrusit.com/en

Editor, localization specialist
Video game localization, translating and editing in-game texts. Had an opportunity to work on several high profile projects: Far Cry 6, Watch Dogs Legion, Immortals Fenyx Rising, Rainbow Six Extraction, and Assassin's Creed Valhalla.
February 2020March 2020
2 months

Moscow, www.love-sl.ru

Retail... Show more

Editor
- Writing and editing articles for a new entertainment website; - Podcast production.
October 2019February 2020
5 months

bi.zone

Editor
- Writing, editing and translating press releases and articles about information security; - Creating content for social networks.
April 2012July 2019
7 years 4 months

vk.company/ru/

IT, System Integration, Internet... Show more

Editor
- Managing content creation for Games@Mail.Ru/PC, the largest website about video games and the gaming industry in Russia. Working with freelance authors, editing and writing articles about video games, movies, TV shows and geek culture; - Co-writing and co-hosting pre-recorded YouTube shows and live gaming streams; - Working at major industry events, e.g. E3 and gamescom.
September 2011April 2012
8 months
ИД "ТехноМир"
Editor
- Managing content creation for "Igromania" magazine - one of the largest russian-language gaming outlets at the time; - Working with freelance authors. Editing and writing articles; - Liasing with design department.
December 2008April 2012
3 years 5 months
ИД "ТехноМир"
Editor in chief
- Helping create a new magazine - "Igromania Lite" - from the ground up; - Leading the magazine's team, managing all content-related and design-related work, writing and editing articles.
April 2008December 2008
9 months
Gameland
Production editor
- Managing production of PC Gamer Russia; - Working with freelance authors, translators and design department; - Translating articles from PC Gamer UK.
May 2007April 2008
1 year
ИД Mediasign
Editor in chief
- Leading the team of PlayStation Magazine Russia; - Managing editors, freelance authors and translators; - Writing original articles and translating articles from PSM UK.
January 2006May 2007
1 year 5 months

www.axelspringer.ru

Media, Marketing, Advertising, PR, Design, Production... Show more

Editor
- Writing and editing articles about video games and Internet for Computer Bild Russia magazine; - Working with in-house translators and freelance authors.
June 2005January 2006
8 months
ИД "ТехноМир"
Editor
- Working on content for several sections of the Mobi magazine; - Writing and editing articles about IT and mobile gadgets.
February 2005June 2005
5 months

www.piter.com

Retail... Show more

Project lead
- Managing the tech literature department; - Working with existing authors and finding new people; - Editing manuscripts; - Overseeing books production.
January 2004November 2004
11 months
Vogel Burda
Editor
- Producing content for Enter magazine; - Managing freelance authors, editing and writing articles;
June 2003September 2003
4 months
AZZA Games
Localization specialist
- Video game localization. Translating in-game text and dialogues for Chaser and World Wide War 1943; - Localization QA.
April 2001July 2002
1 year 4 months
Softclub
Localization specialist
Video game localization. Translating in-game text and dialogues for WarCraft 3 and Empire Earth as well as user manuals for Diablo 2: Lord of Destruction, Dune 2000 and Creatures Playground.

Skills

Skill proficiency levels
Editing
Writing Articles
Creative Writing
Written Translation
Английский язык
Team management

About me

I love working with words: writing, editing, translating. One of the best feelings in the world for me is when a piece of text finally comes together. Combining this with my love for video games, I had some wonderful work experiences in localization, gaming journalism, and PR. I worked at some of the biggest gaming outlets in Russia, like "Igromania" and Games.Mail.Ru, and took part in localizing several high profile titles (Assassin's Creed Valhalla, Far Cry 6, and WarCraft 3, just to name a few). Right now, one of my strongest wishes is to step away from promoting games, translating them and writing about them and to actually take part in their creation using my existing skills and acquiring new ones. Positions that have something to do with narrative, like script writer or narrative designer, sound the most appealing to me since interesting stories were always among the main things that attracted me to video games but I'm open to other suggestions, too. I am prepared to start at a junior position and work my way up.

Incomplete higher education

2003
Incomplete higher education
Гуманитарный институт
Journalism, Journalism

Languages

Russian — Native

English — C2 — Proficiency

Citizenship, travel time to work

Citizenship: Russia

Permission to work: Russia

Desired travel time to work: Doesn't matter