Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Была более двух недель назад

Женщина, 35 лет, родилась 26 марта 1991

Москва, м. Ломоносовский проспект, готова к переезду, готова к командировкам

сертифицированный переводчик английского языка

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: частичная занятость, проектная работа/разовое задание, стажировка

Опыт работы 17 лет 7 месяцев

Декабрь 2016по настоящее время
9 лет 6 месяцев
Аюрведический центр Керала

Москва, www.ayurveda.ru/

Переводчик
Выполнение медицинского перевода для врачей,терапевтов,психотерапевтов, спортивных инструкторов; Синхронный и последовательный перевод семинаров, тренингов ретритов, групповых и индивидуальных занятий по йоге, оздоровлению и личностному развитию; Перевод документации, статей, деловой переписки, резюме, копирайтинг.
Январь 2010по настоящее время
16 лет 5 месяцев
фриланс
устный ( последовательный, синхронный) и письменный перевод
Перевод переговоров для бизнеса, госсектора. Перевод лекций, семинаров, работа на международных выставках, конференциях, форумах. Письменный перевод публицистических и научных статей, инструкций, руководств к эксплуатации, технических отчетов, презентаций, анкет, биографий, отчетов, лекций и т.п.; НЕДАВНИЕ МЕРОПРИЯТИЯ: Перевод переговоров для мэра г. Андермат ( Швейцария) и президента фонда Суворова, г-на Мюхайма, в Госдуме, Минобороны, Русском Географическом Обществе. The UN Environment Assembly ( Kenia) перевод для делегации РФ, включая Министра природных ресурсов и экологии РФ, Кобылкина Д.Н. International Forum of Medical Volunteers (г.Иваново), включая перевод Зам. Министра Здравоохранения РФ, Салагая О.О. Цикл лекций по аюрведичекой медицине от д-ра Киран Ананд (посольство Индии) FAI Junior World Gliding Championship ( Poland, Leszno) Авиационная выставка «Крылатый век России» (Москва)
Март 2019Март 2019
1 месяц
Генеральная ассамблея ООН по окружающей среде

Республика Кения

Переводчик
синхронный, последовательный перевод для делегатов РФ; Участие в выставке Sustainable Innovation Expo от лица компании The International Association of the Lake Regions
Февраль 2012Январь 2016
4 года
Центральный Планерный Аэроклуб России

Орел

летчик-инструктор, обучение иностранных пилотов, устный и письменный перевод авиационной документации, переговоров
перевод технических документов и сопровождение иностранных гостей, обучение иностранных пилотов полетам самолетовождению. Представитель отрасли, федерации и компаний на международных выставках. сопровождение группы в командировке (перевод).
Сентябрь 2009Июнь 2011
1 год 10 месяцев
Центр изучения иностранных языков Windsor Club
преподаватель
Обучение английскому языку детей и взрослых от начинающего до продвинутого уровня. Подготовка к международным экзаменам,поступлению в ВУЗы, ЕГЭ.
Сентябрь 2008Июнь 2009
10 месяцев
детский сад Монтессори
преподаватель
Обучение английскому языку детей от 1,5 до 7 лет. Обучение языку через оригинальные и авторские методики. Применение современных подходов в обучении дошкольников.

Навыки

Уровни владения навыками
Грамотная речь
Последовательный перевод
Английский язык
Устный перевод
Пользователь ПК
Водительское удостоверение категории B
Редактирование текстов на иностранном языке
перевод статей
Ведение переписки на иностранном языке
Подготовка презентаций на иностранном языке
Перевод технической документации
Обучение
Работа на выставках
Международные контакты
Синхронный перевод

Опыт вождения

Права категории B

Обо мне

Cпециалист со знанием иностранных языков и с более чем 8-ти летним опытом письменного и последовательного устного переводов и преподавания английского языка. Уравновешенный и самостоятельный сотрудник, готовый учиться и усваивать новую информацию. Внимательный и тактичный собеседник, способный устанавливать прочные контакты с различными людьми, ставящий интересы команды превыше своих собственных. Мотивированный и целеустремленный человек, готовый функционировать в режиме многозадачности. Готова к командировкам для участия в различных проектах и выполнения производственных задач. В поиске проектной/удалённой работы/ частичной занятости/ работы с гибким графиком.

Высшее образование

2013
Высшее образование
Орловский Государственный Университет
ин.яз., лингвист,преподаватель

Знание языков

Русский — Родной

Английский — C2 — В совершенстве

Французский — A2 — Элементарный

Повышение квалификации, курсы

2016
курсы повышения квалификации
МГУ, синхронный перевод
2016
курсы нотариального перевода
MoscowTimes, Переводчик
2012
-курсы повышения квалификации
-Синхрон Плюс, устный последовательный перевод

Тесты, экзамены

2016
МГУ
МГУ, переводчик-синхронист международной категории
2007
FCE
Cambridge ESOL

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения