Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Был более двух недель назад

Мужчина, 33 года, родился 16 мая 1992

Москва, м. Марьина Роща, готов к переезду (Москва, Санкт-Петербург, Ямало-Ненецкий АО), готов к командировкам

Personal assistant, translator, technical interpreter, logistics coordinator

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание

Опыт работы 15 лет 5 месяцев

Март 2018по настоящее время
8 лет 2 месяца
Maire Tecnimont Russia

Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще

Translator
Written and verbal translations for Moscow head office personnel, translation support for AGPP project: project documents translation (procedures, work method statements, construction schedules, transmittals, business letters, etc.). Verbal translation during the meetings (technical or commercial), negotiations, video-conferences, presentations. Agencies' translations proofreading, Checking translation accuracy and preciseness. Checking the agencies' invoices. Responsibilities: • Researching technical terminology to ensure correct translation • Liaising with clients, senior management and personnel to discuss any unclear points; • Translating documents/letters from Russian to English and vice versa; • Reviewing and correcting native language texts; • Keeping translations register, correspondence, typing the documents, presentations and MOMs (minutes of meeting).
Март 2018по настоящее время
8 лет 2 месяца
«TSK» ОJSC

Южно-Сахалинск

English language Translator
Written and verbal translations for Moscow head office personnel, translation support for AGPP project: project documents translation (procedures, work method statements, construction schedules, transmittals, business letters, etc.). Verbal translation during the meetings (technical or commercial), negotiations, video-conferences, presentations. Agencies' translations proofreading, Checking translation accuracy and preciseness. Checking the agencies' invoices. Responsibilities: • Researching technical terminology to ensure correct translation • Liaising with clients, senior management and personnel to discuss any unclear points; • Translating documents/letters from Russian to English and vice versa; • Reviewing and correcting native language texts; • Keeping translations register, correspondence, typing the documents, presentations and MOMs (minutes of meeting).
Март 2020Май 2020
3 месяца
Parker Drilling Company LLC (Parker Dalnevostochniy Drilling Services LLC)
Field project coordinator (Field logistics coordinator)
- Maintain accurate account of all personnel resident or visiting the drill camp; - Assist company HSE advisor on rig site orientations and in scheduled training and safety activities, - Assist project coordinator in arranging crew changes and in registering visas of expat employees at Nogliki OVIR; - Provide assistance when visits from regulatory agencies occur; - Assisting company and Customer Warehouse personnel on logistics coordination for transportation of supplies and rental equipment; - Prepare transportation schedules for personnel crew-change; - coordinate daily duties of drivers by distributing work assignments for arranging personnel transportation, loads and equipment transportation; - manage vehicles and trucks schedules; - coordinate loads, equipment transportation from one facility to another; - adding/exclusion equipment and machinery into/off the fuel list; Due to operational needs can be assigned as a: - translator, - informer of a Client on a Situation in the field regarding field personnel coordination, transport and accommodation arrangement, coordination of machinery and equipment, and also resolving critical issues.
Апрель 2017Октябрь 2017
7 месяцев
Parker Drilling Company (Primorskiy Drill Rig Services LLC), Sakhalin-1 Project. Odoptu onshore Facilities (RIG SITE), Water source wells drilling.

Россия, parkerdrilling.com

English language translator
Assisting site personnel with interpretation services on the cyber based land Rig 270, translating project documentation (work execution plans, procedures, work method statements, work schedules, JSAs, PTWs), interpreting the meetings, HSE inductions, tool-box-talks, and other discussions on site. Responsibilities: • Researching technical terminology to ensure correct translation; • Liaising with clients, senior management and personnel to discuss any unclear points; • Translating documents/letters from Russian to English and vice versa; • Typing correspondence and documents, creating presentations; • Verbal translation in the field, during daily tool-box-talks, and all types of meetings, including all-hands HSE meetings; • Interpreting during any critical operations, such as, rigging up/down, spud in, drilling and tripping operations, and lower and upper completions. Additional tasks: Filling out PTWs, JSAs, and checklists, whenever required; Helping out HSE to prepare the reports, fill out COACH cards register and classify cards according to the corresponding types of hazards; Reviewing JSAs and PTWs to ensure the paper-works are correct, whenever it is required by management; Supporting the rig crew physically if needed; Checking and making sure safety rules are observed. Achievements: gained drilling terminology, enforced knowledge in HSE terminology and safety rules on the rig site and acquired knowledge in drilling equipment.
Июнь 2015Апрель 2017
1 год 11 месяцев
Kentech Sakhalin Technical Services LLC. E&I Contractor, Sakhalin-1 Project. Odoptu onshore Facilities, stage 2 – developments.

Южно-Сахалинск, kentech.ie

English language translator
Assisting site personnel with interpretation services on site, translating project documentation (work execution plans, procedures, work method statements, work schedules, JSAs, Permits, Inspection lists, punch lists, etc.), interpretation at the meetings, HSE inductions, tool-box-talks, other discussions on site. Responsibilities: • Researching technical terminology to ensure correct translation; • Liaising with client, senior management and personnel to discuss any unclear points; • Translation of documents/letters from Russian to English and vice versa; • Reviewing and proofreading of mother-tongue texts; • Revising new translators’ translations; • Diary management, typing correspondence and documents, creating presentations and minutes of meetings - MOMs; • Verbal translation in the field, at daily tool-box-talks, and all types of meetings, including all-hands HSE meetings; • Telephone interpreting. Achievements: Acquired knowledge in Electrical and Instrumentation: modules and equipment installation, pulling power, instrument, fiber-optic and control cables; equipment termination and commissioning. Enforced HSE knowledge on site and gained knowledge in Electrical safety.
Август 2014Июнь 2015
11 месяцев
English language translator, Sakhalin-1 Project.Odoptu onshore Facilities. Heavy Haul Road Kentz Russia LLC. Civil contractor

Южно-Сахалинск, kentz.com

English language translator
Assisting site personnel with interpretation services on site, translating of the project documentation (work execution plans, procedures, work method statements, work schedules, JSAs, Permits, Inspection lists, punch lists, etc.), interpretation at the meetings, HSE inductions, tool-box-talks, other discussions on site. Essential responsibilities: • Researching technical terminology to ensure correct translation; • Liaising with client, senior management and personnel to discuss any unclear points; • Translation of documents/letters from Russian to English and vice versa; • Reviewing and proofreading of mother-tongue texts; • Diary management, typing correspondence and documents, creating presentations and minutes of meetings - MOMs; • Verbal translation in the field, at daily tool-box-talks, and all types of meetings, including all-hands meetings; • Telephone interpreting. Additional HSE Admin duties: assisting with training registers, inductions, alcohol & drug tests, translating inspection lists, JSA assessments, O&I assessments, agendas for HSE meetings and other documents required by HSE Manager. Assisting with interpretation to HSE inspectors. Achievements: gained Civil, Mechanical works terminology, acquired knowledge in fire safety, environmental safety, works-at height safety, confined space works, etc.
Апрель 2013Август 2014
1 год 5 месяцев
CIS Sakhalin – Catering international and Services. ENL production contractorSakhalin-1 Project.Odoptu onshore Facilities.

Южно-Сахалинск

Parker camp and MPB Administrator
Responsibilities: • Greet and accommodate ENL residents and their Contractors; • Conduct an induction of camp and basic safety rules; • Register Russian and Foreign residents, • Make daily POB, Head-Count, Cost Allocation, planned check-in and, bed-space planner reports; • Work with ground transportation program PTS; • Сheckreports with ENL Logistics coordinator to ensure there are no discrepancies; • Provide accounting office and General Manager with detailed reports; • ControlRoom maids and kitchen personnel; • Meet new workers, fill out and maintain human resources documentation; • IssueRFAs and Site Entry requests, updateJSAs, Daily personnel manifests, equipment reports; • Minor verbal and written translation;
Декабрь 2013Май 2014
6 месяцев
«Vimpelcom» OJSC, Sakhalin Telecom Mobile OJSC JV

Южно-Сахалинск

Sales support Specialist
Responsibilities: • Development of external retail network at the designated areas; • Providingdillers with all types of company production; • Reaching aims and completion of sales plans; • Designing points of sales according to the company standards.
Январь 2012Декабрь 2013
2 года
«Strawberry Hills» LLC

Южно-Сахалинск

Front Office Administrator
Responsibilities: • Perform front office administrative and clerical duties; • Greet and accommodate hotel guests; • Operate telephone switch board and transferring calls; • Greet visitors and escort them to appropriate office or person; • Respond to guests’ and Visitors’ requests professionally and courteously; • Sort and Distribute incoming mails; • Control checking in and out; • Operate with the main hotel system «1C»; • Register Russian and Foreign citizens in AsBASE immigration system; • Create rooms reservations for single and group requests when required; • Make cashier’s reports, close out shift and prepare documentation for finance department and higher managers line.
Октябрь 2012Ноябрь 2012
2 месяца
«PACIFIC» SJSС (Pacific Plaza Sakhalin)

Южно-Сахалинск

Front Office Administrator, later promoted to FO Night Manager
Responsibilities: • Perform front office administrative and clerical duties; • Greet and accommodate hotel guests; • Operate telephone switch board and transferring calls; • Greet visitors and escort them to appropriate office or person; • Respond to guests’ and Visitors’ requests professionally and courteously; • Sort and Distribute incoming mails and check outgoing mails before sending; • Control checking in and out; • Operate with the main hotel system «ePitome»; • Register Russian and Foreign citizens in AsBASE immigration system; • Create rooms reservations for single and group requests when required; • Make cashier’s reports, close out shift and prepare documentation for finance department and higher managers line. Night Manager’s Responsibilities: All the above mentioned and the following in addition: • Fill close up of a cashier shift and zeroing cash-register machines and banking card terminals; • Control day and evening shift administrators' work, • Night audit; • Make detailed department report, which includes: prescheduled arrival, departure, manager report, flash-report, occupation forecast.
Июнь 2010Октябрь 2011
1 год 5 месяцев
«LEKS CO., LTD» LLC Mega Palace Hotel

Южно-Сахалинск

Front Office Administrator
Responsibilities: • Perform front office administrative and clerical duties; • Greet and accommodate hotel guests; • Operate telephone switch board and transferring calls; • Greet visitors and escort them to appropriate office or person; • Respond to guests’ and Visitors’ requests professionally and courteously; • Sort and Distribute incoming mails and check outgoing mails before sending; • Control checking in and out; • Operate with the main hotel system «ePitome»; • Register Russian and Foreign citizens in AsBASE immigration system; • Create rooms reservations for single and group requests when required; • Make cashier’s reports, close out shift and prepare documentation for finance department and higher managers line.

Навыки

Уровни владения навыками
• Thoughtful reading, writing, editing of project documentation
• Proficiency in all areas of Microsoft Office
• Excellent communication skills, both written and verbal
• Good general knowledge
• Good spoken and written English
• Ability to work to deadlines
• Experienced PC user and have good IT Skills
• Quick study and able to work alone and as a team-player
• High phychological resistance, which allows me to stay calm during important meetings and provide
• Willing to travel and able to work under pressure
• Knowledge of Civil and E&I terminology
• Knowledge of Odoptu Construction site

Обо мне

A conscientious and highly organised field translatorwith the project worksbackgroundand a proven ability to translate documents from a source language to a target language.A quick-learner, flexible in ability to adapt to challenges when they arise and simultaneously fully aware of professional roles and boundaries.Mypurpose is to obtain a position of multifunctional PTW coordinator or translator in ambitious and successful company, that will allow me to build upon the skills and knowledge I have acquired and also will offer great opportunity for career development and progression. Hobbies & Interests ________________________________________ Reading various literature, fire-show, dancing, singing, cannot live without sports, opera concerts and theatre.

Высшее образование (Бакалавр)

2019
Высшее образование (Бакалавр)
Pyatigorsk state university
Translation studies, English and German
2012
Высшее образование (Бакалавр)
Faculty of foreign languages, Foreign Language
2011
Высшее образование (Бакалавр)
Supplementary educational programme, Basics of Japanese Language (Certificate)

Знание языков

Русский — Родной

Английский — C1 — Продвинутый

Японский — A1 — Начальный

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения