Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Was less than a week ago

Female, 39 years, born on 18 July 1986

Moscow, metro station Medvedkovo, willing to relocate, prepared for occasional business trips

Projekt-Manager (Deutsch)

Specializations:
  • Interpreter

Employment type: full time, part time, project work/one-time assignment

Work experience 15 years 1 month

January 2020January 2022
2 years 1 month
Goethe Institut Moskau
Projekt-Managerin
Projekten: One Zero Society (https://www.goethe.de/ins/ru/ru/kul/sup/wdw.html) Graphic Travelogues (https://www.goethe.de/ins/ru/ru/kul/sup/gtl.html) - Koordination und Abstimmung mit der Redaktion der GI-Zentrale München (One Zero Society) sowie mit dem GI New Delhi (Graphic Travelogues) · Redaktioneller Aufbau und laufende redaktionelle Betreuung der russischen Sprachversion der Webseiten · Ggf. Anpassungen von Textelementen · Kommunikation mit Künstler*innen und Expert*innen sowie mit internen und externen Projektbeteiligten in Deutschland und Russland bzw. der Region Osteuropa und Zentralasien · Ggf. Beteiligung an speziellen redaktionellen Formaten innerhalb des Projekts One Zero Society (Experten-Chats etc.), inkl. Offline-Veranstaltungen · Planung und Durchführung von begleitenden Online- und Offline-Veranstaltungen (Graphic Travelogues) · Posten von Beiträgen zu den Projekten in den Social Media-Kanälen des Goethe-Instituts Russland · Administrative Aufgaben wie Vorbereitung von Verträgen, Vergaben sowie Überwachung von Leistungsabnahmen und finanziellen Ausgaben · Budget-Planung · Berichterstattung, Evaluation
November 2018January 2021
2 years 3 months
Goethe Institut Moskau

www.goethe.de/ins/ru/ru/sta/mos.html

SMM manager
- Betreuung der Social-Media Kanäle für das Goethe-Institut Moskau - Analyse, Strategie und Konzeption für die Social-Media-Kanäle des Goethe-Instituts Moskau in Absprache mit Leitung ÖA - Marktbeobachtung und Verfolgen von Trends, Adaption für GIMOS - Crossmediale Optimierung der Social-Media-Kanäle des Goethe-Instituts Moskau - Teilnahme an Veranstaltungen, Live-Streams - Erstellung von Multi-Media-Content für alle Social Media Kanäle - Organische und bezahlte Postings in den vom GIMOS geführten Social Media Kanälen - Monitoring der Social Media Kanäle und Analyse der Statistiken - Beratung von Mitarbeiter/innen - Aktive Zusammenarbeit mit Internetredakteurin und Team ÖA sowie MA anderer Abteilungen - Teilnahme an Bereichssitzungen, Informiertheit über Programm des GIMOS - Community Management - Zeitnahe Reaktion auf Kommentare in den Social Media, bei fachlichen Fragen unter Einbeziehung der Fachabteilung
October 2015November 2018
3 years 2 months
Junisa GmbH (Health Management)

www.junisa.ru

Übersetzerin
Übersetzerin/Dolmetscherin, Autorin, Redakteurin der Internet-Seite * Übersetzung und Vorbereitung der Texte für die Internet-Seite; * Verfassung der Artikel auf Deutsch und Russisch, Textkorrektur; * Erstellung der SEO-Texte; * Patienten-Management.
April 2014September 2015
1 year 6 months
Sputniknews

de.sputniknews.com

Web-Redakteurin
Schlußredakteurin der Internet-Seite * Content-Management (Text, Foto, Audio, Video); * Artikel- und Textkorrektur; Vorbereitung der Texte zur Veröffentlichung; * Gestaltung der Hauptseite gemäß der Statistik (Google Analytics); * SMM-Management.
January 2007January 2015
8 years 1 month
Projekttätigkeit
Übersetzerin / Dolmetscherin
* Dolmetschen bei den Ausstellungen MosBuild, Photonik, Prolight&Sound, sowie beim Theaterfestival Territorium; * Übesetzungen im Bereich Medizin (MEDSolution).
May 2012April 2014
2 years
Rundfunk Stimme Russlands

de.sputniknews.com/german.ruvr.ru

Web-Redakteurin
Web-Redakteurin der deutschsprachigen Internet-Seite des Rundfunks Stimme Russlands * Koordinierung der Arbeit von Übersetzern; * Content-Management (Texte, Foto, Audio, Video); * Vorbereitung der Texte zur Veröffentlichung; * SMM-Management.
April 2011May 2012
1 year 2 months
Moskauer WDR-Büro
Freie Producerin
* Interviews- und Dienstreisenvorbereitung; * Übersetzung von Interviews, Pressekonferenzen und Umfragen; * Ton-Aufnahme.
October 2008April 2011
2 years 7 months
Rundfunks Stimme Russlands

de.sputniknews.com/german.ruvr.ru

Korrespondentin
Redakteurin und Korrespondentin der deutschsprachigen Redaktion des Rundfunks Stimme Russlands * Koordinierung der Arbeit von Übersetzern; * Textkorrektur und Vorbereitung der Sendungen zur Aufnahme; * Ton-Aufnahme und -zusammenschnitt; * Interviews, Teilnahme an Pressekonferenzen; * Verfassung von Reportagen und Erstellung der Sendungen.
January 2007January 2007
1 month
Firma Hyperglobus
Übersetzerin in der Wirtschaftsabteilung
Übersetzen der Dokumentation.

Skills

Skill proficiency levels
Adobe Photoshop
Social Media Marketing
Adobe Audition
MS Office
Internet
Oral Translation
Written Translation
Editing
Writing Texts
SEO-копирайтинг
MS Outlook
MS PowerPoint
Tourism
Meetings Organization
Communication skills

About me

Computerkenntnisse: Microsoft Office, Photoshop, Audition, Audacity, Samplitude, Djin Hobby – Singen, Social Latin Dance, Sport

Higher education

2008
Higher education
Moskauer Lomonossow-Universität
Philologische Fakultät, Germanistik, Nebenfach - Internationale Kommunikation
2006
Higher education
Humboldt Universität zu Berlin
Philosophische Fakultät II, Teilzeitstudium 2005-2006

Languages

Russian — Native

English — B2 — Upper Intermediate

German — C1 — Advanced

Professional development, courses

2007
Germanisten in die Wirtschaft
Programm Moskauer DAAD-Lektoren, Personal- , Content- , Projektmanagment; Wirtschafts- und Vertragsrecht; Einführung ins Wirtschaftsübersetzen; Consulting
2007
Intensivkurs Dolmetschen
Internationale Sommerschule Germersheim, Dolmetschen

Tests, examinations

2011
Test DaF
CDC InterTraining Moskau, Deutsch als Fremdsprache Stufe C1 (20/20)

Citizenship, travel time to work

Citizenship: Russia

Permission to work: Russia

Desired travel time to work: Doesn't matter