Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Был более двух недель назад

Мужчина, 58 лет, родился 14 января 1968

Москва, готов к переезду, готов к командировкам

Менеджер-переводчик

999 $ на руки

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: полная занятость

Опыт работы 15 лет 5 месяцев

Январь 2011по настоящее время
15 лет 5 месяцев
Индивидуальное предпринимательство / частная практика / фриланс

Москва

Информационные технологии, системная интеграция, интернет... Показать еще

Гид-переводчик / менеджер
У меня высшее техническое образование, но работал я главным образом в сфере туризма, где основными инструментами для моей деятельности были иностранные языки. Полагаю, это помогло мне иметь более широкий взгляд на вещи. Я работаю аккредитованным гидом-переводчиком с английским и французскими языками с иностранными туристами, проводя экскурсии по городу, а также в основных музеях Москвы (Московский Кремль, Третьяковская галерея, ГМИИ им. А.С. Пушкина и др.). Однако, имея опыт работы менеджера по туризму, я могу выполнять разного рода калькуляции, заниматься деловой перепиской, заключать договора, решать вопросы, связанные с оплатой оказанных услуг. Могу брать на себя ответственность и работать самостоятельно.

Навыки

Уровни владения навыками
Письменный перевод
Последовательный перевод
Устный перевод
Административная поддержка иностранного сотрудника
Ведение переписки на иностранном языке
Перевод договоров
перевод статей
Технический перевод
Организация деловых поездок
Деловая переписка
Ведение переговоров
Организация встреч
Организация мероприятий
Деловое общение
MS Outlook
Пользователь ПК
Телефонные переговоры

Обо мне

Благодарю за внимание к моему резюме. Меня зовут Труженников Николай. У меня высшее техническое образование, но работал я главным образом в сфере туризма, где основными инструментами для моей деятельности были иностранные языки. Я работаю аккредитованным гидом-переводчиком с английским и французскими языками с иностранными туристами, проводя экскурсии по городу, а также в основных музеях Москвы (Московский Кремль, Третьяковская галерея, ГМИИ им. А.С. Пушкина и др.). Имея опыт работы менеджера по туризма, я в состоянии выполнять все стандартные процедуры, связанные с работой в офисе: деловые переговоры и переписка, заключение договоров, калькуляции, переводы и пр. Интересуюсь искусством, историей, литературой, фотографией и иностранными языками. В связи с тяжелой сложившейся ситуацией в сфере туризма я ищу работу с полной занятостью (это может быть какая-то совершенно новая для меня сфера), также рассмотрю варианты с частичной/неполной занятостью или подработку. Без вредных привычек.

Высшее образование

Знание языков

Русский — Родной

Английский — C1 — Продвинутый

Французский — B2 — Средне-продвинутый

Повышение квалификации, курсы

2020
Курсы аудиовизуального перевода
RuFilms, Переводчик. Укладчик субтитров.
2017
Французский институт
Французский институт , Французский язык. Курсы (B1 avancé)
2011
Курсы гидов-переводчиков
Ассоциация гидов-переводчиков, Гид-переводчик
2000
МГТУ им. Баумана
МГТУ им. Баумана, Повышение квалификации. Референт - переводчик (английский язык).

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения