Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыл более двух недель назад
Мужчина, 52 года, родился 14 апреля 1974
Москва, м. Царицыно, не готов к переезду, не готов к командировкам
Переводчик с грузинского и французского языков (в качестве дополнительной работы)
Специализации:
- Переводчик
Тип занятости: частичная занятость
Опыт работы 12 лет 10 месяцев
Август 2013 — по настоящее время
12 лет 10 месяцев
ООО "Виалко групп"
Москва
Юрист
- правовое обеспечение деятельности Компании, а также аффилированных фирм, защита законных прав и интересов Компании и работников;
- организация проверки заключаемых с контрагентами договоров на предмет их соответствия действующему законодательству и интересам Компании;
- составление и согласование договоров (поставки, купли-продажи, маркетинговых услуг, размещения рекламы, возмездного оказания услуг, подряда, трудовых, цессии, перевода долга, аренды, лизинга, займа, банковских услуг, кредитных, страхования, поручительства, перевозки и экспедиторских, хранения, агентских, внешнеторговых контрактов, отчуждения товарных знаков и лицензионных и др.), в т.ч. типовых форм Компании, проектов договоров для заключения с контрагентами, договоров, предоставленных контрагентами, составление и рассмотрение протоколов разногласий, изменений и дополнений к ранее заключённым договорам;
- запрос и последующая проверка представленного контрагентами пакета документов, в целях установления правоспособности контрагентов и полномочий лиц, подписывающих договоры, в т.ч. на сайтах соответствующих гос. органов;
- анализ и обобщение практики заключения и исполнения договоров в Компании;
- разработка и согласование корпоративных нормативных актов Компании: служебных записок, информационных писем, регламентов, положений, правил, инструкций и приказов;
- подготовка заключений и аналитических записок по различным правовым вопросам, возникающим в деятельности Компании;
- составление заявлений, в т.ч. исковых, официальных писем, претензий, запросов, ответов и т.п. в государственные органы и контрагентам;
- представление интересов Компании в судах общей юрисдикции, арбитражных судах, государственных органах и структурах, общественных и иных организациях;
- вопросы по защите интересов Компании в сферах законодательства по интеллектуальной собственности, рекламе и антимонопольной деятельности;
- регистрация открытия/закрытия и постановки/снятия на налоговый учёт обособленных подразделений Компании, внесения изменений в учредительные документы Компании и ЕГРЮЛ (изменение юр. адреса, участников, долей в уставном капитале, смена ген. директора и т.д.);
- консультации руководителей структурных подразделений и работников Компании по различным юридическим вопросам;
- мониторинг и анализ изменений в действующее законодательство РФ;
Навыки
Уровни владения навыками
Опыт вождения
Права категории B
Обо мне
- Знание иностранных языков: русский и грузинский - в совершенстве (родные), французский – свободно (изучен в Военно-дипломатической академии ГРУ ГШ ВС РФ, Москва); английский – базовый (ВУЗовское образование).
- Высшее образование на грузинском и русском языках, полученное в гуманитарно-экономических ВУЗах в Грузии (г. Тбилиси) и в России (г. Москва).
- До 2000 г. проживал в г. Тбилиси, где в 1991 г. окончил среднюю школу.
- В 1992-2000 гг. проходил службу в Вооруженных силах Грузии. Последняя должность - Офицер Западноевропейского направления Управления военной политики и международных отношений Договорно-правового департамента Министерства Обороны, звание - майор. Переводил с русского и французского языков на грузинский и с грузинского языка на русский и французский документы различной направленности и сложности, в т.ч. специализированные, профессиональные, технические.
- Грамотная устная и письменная речь.
- Опыт письменных переводов различных документов, договоров, писем и т.п. с грузинского и французского языков на русский и обратно - обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию переводимых текстов, а также редактирование и вычитывание готовых переводов.
- Знание ПК и офисных программ на уровне продвинутого пользователя: MS Windows, Word, Excel, Outlook, Power Point, работа с ресурсами Интернет, справочно-правовыми системами.
- Личные качества: энергичность, целеустремлённость, эрудированность, дисциплинированность, стрессоустойчивость, коммуникабельность.
Высшее образование
2025
Высшее образование
Московский финансово-юридический университет МФЮА. Аспирантура.
Направление подготовки: 40.06.01 Юриспруденция. Научная специальность: 5.1.3. Частно-правовые (цивилистические) науки.
2006
Высшее образование
Юридический, Юриспруденция, юрист
1998
Высшее образование
Военно-дипломатическая академия ГРУ ГШ ВС РФ, г. Москва
САР, Военное и административное управление, специалист в области управления; майор
1995
Высшее образование
Тбилисский институт права и экономики им. проф. Д.Бакрадзе - на грузинском языке, с отличием
Правоведение и экономика, Юрист, экономист
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Грузия, Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения
