Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Был более двух недель назад

Мужчина, 39 лет, родился 22 марта 1987

Москва, готов к переезду, готов к командировкам

Переводчик английского языка

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание

Опыт работы 22 года 5 месяцев

Февраль 2019по настоящее время
7 лет 4 месяца

1fz.ru/

Химическое производство, удобрения... Показать еще

Переводчик
Взаимодействие с иностранными партнёрами: командировки, переговоры, общение по телефону и электронной почте. Перевод технической документации, договоров.
Январь 2004по настоящее время
22 года 5 месяцев
Фриланс

Москва

Переводчик
Перевод письменный (тематики: нефть и газ, банковское дело, ЖКХ, строительство, договоры, прочие документы). Перевод сайта крупной девелоперской компании “Terra Auri”. Киноперевод. Перевод устный, последовательный и синхронный. Переговоры, выставки, кинофестивали.
Октябрь 2015Март 2019
3 года 6 месяцев
StudyLab

Москва, www.studylab.ru

Копирайтер, переводчик
Перевод и написание сопроводительных документов и творческих работ для поступления в зарубежные высшие образовательные учреждения – мотивационных писем, резюме, эссе и т.п. Благодаря грамотно составленным мной документам десятки кандидатов поступили в престижные зарубежные ВУЗы (в частности – Berkeley Graduate School of Journalism http://journalism.berkeley.edu/ и London School of Economics and Political Science - www.lse.ac.uk).
Апрель 2015Январь 2019
3 года 10 месяцев
Телеканал Морской

Москва, morskoi.tv/

СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще

Главный редактор
Взаимодействие с иностранными партнёрами. Выстраивание процессов локализации видеоконтента, управление командой переводчиков. Редактура.
Сентябрь 2010Сентябрь 2015
5 лет 1 месяц

Москва, www.urbaneconomics.ru/

Внештатный переводчик
Перевод аналитических отчётов и статей с русского на английский и наоборот. Редактура переводов сторонних переводчиков.
Ноябрь 2006Март 2012
5 лет 5 месяцев
АКБ «Ланта банк»

Москва, www.lanta.ru

Внештатный переводчик
Перевод юридических документов, договоров и прочей документации. Перевод основной части закона США о ценных бумагах, которая вошла в устав банка.
Апрель 2010Ноябрь 2010
8 месяцев
ЗАО "ДТВ-МА" (DTV-MA)

Москва, www.dtvma.ru

СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще

Специалист по работе с иностранными режиссёрами
Составление продающих предложений по тендерам, перевод соответствующей документации, переговоры с иностранными партнёрами (телефон, телеконференции, электронная почта), составление программ пребывания иностранных режиссёров в России (вопросы транспорта, размещения, культурная программа), помощь продюсерам отдела в решении организационных вопросов. Успешные проекты с Kraft Foods, Nestle, Johnson&Johnson, BAT, McDonald’s, Балтика, Белая Дача.

Навыки

Уровни владения навыками
Грамотность
Грамотная речь
Опытный пользователь ПК
Деловая переписка
Переговоры
Ответственность
Обучаемость
Исполнительность

Обо мне

Владение Иностранными Языками Английский – в совершенстве (Proficiency). Ведение переговоров, синхронный перевод, письменный перевод. Французский – свободное владение. Последовательный, письменный перевод. Владение компьютером Опытный пользователь: PC/Mac, MsOffice, Internet, E-mail, Skype, мультимедиа, видео- и аудио-редакторы. Коммуникабельность, отличная способность к обучению, работа на результат.

Высшее образование

2009
Высшее образование
МГУ им. М.В. Ломоносова
иностранных языков и регионоведения/лингвист. специалист по межкультурному общению, специалист

Знание языков

Русский — Родной

Английский — C2 — В совершенстве

Французский — B2 — Средне-продвинутый

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения