Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыл сегодня в 11:08
Мужчина
Москва, готов к переезду, готов к командировкам
Переводчик/редактор/копирайтер НОСИТЕЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Специализации:
- SMM-менеджер, контент-менеджер
- Копирайтер, редактор, корректор
- Переводчик
- Технический писатель
Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание
Опыт работы 19 лет 5 месяцев
Январь 2007 — по настоящее время
19 лет 5 месяцев
Mckisney Russia
Москва
переводчик, редактор, копирайтер
Перевод текстов (русский ↔ английский)
Редактирование и вычитка текстов на английском языке
Написание информационных текстов на английком языке разного назначения
Отслеживание соблюдения редакционных стандартов
Подготовка шаблонов для постов и публикаций на английком языке в социальных сетях и блогах
Разработка руководств на английком языке для авторов материалов по стилистике и оформлению текста
Внесение редакторских и корректорских правок в текст
Написание текстов на английком языке для постов и публикаций в социальных сетях и блогах
Коммуникация с авторами текстовых материалов при их редактуре и корректуре
Написание новостных материалов на английком языке
Написание продающих текстов на английком языке различной тематики
Рерайтинг и копирайтинг на английском языке
Локализация и стилизация текстов
Адаптация текстов для англоязычной аудитории (устранение «русизмов», соответствие современным нормам языка)
Консультации по вопросам английского языка и перевода
Январь 2007 — по настоящее время
19 лет 5 месяцев
Частная практика/фриланс
proofreadingservices50.webnode.page
переводы/редактирование/написание текстов
Ключевые навыки
Профессиональный перевод (русский ↔ английский)
Редактирование и вычитка текстов на английском языке
Написание информационных текстов на английком языке разного назначения
Отслеживание соблюдения редакционных стандартов
Подготовка шаблонов для постов и публикаций на английком языке в социальных сетях и блогах
Разработка руководств на английком языке для авторов материалов по стилистике и оформлению текста
Внесение редакторских и корректорских правок в текст
Написание текстов на английком языке для постов и публикаций в социальных сетях и блогах
Коммуникация с авторами текстовых материалов при их редактуре и корректуре
Написание новостных материалов на английком языке
Написание продающих текстов на английком языке различной тематики
Рерайтинг и копирайтинг на английском языке
Локализация и стилизация текстов
Адаптация текстов для англоязычной аудитории (устранение «русизмов», соответствие современным нормам языка)
Консультации по вопросам английского языка и перевода
Опыт работы с тематикой: финансы, юриспруденция, страхование, бизнес, СМИ
Членство в профессиональных ассоциациях: IAPTI, ATA
Опыт работы
Фриланс / Частная практика
Январь 2007 — настоящее время (19 лет и 5 месяцев)
Обязанности и достижения:
Выполнение переводов, редактуры, рерайтинга и копирайтинга на английском и русском языках.
Вычитка и оценка качества переводов, выполненных другими специалистами.
Адаптация текстов для целевой англоязычной аудитории: стилистическая и лексическая корректировка, устранение «русизмов» и конструкций, нехарактерных для современного английского языка.
Консультирование клиентов по вопросам перевода, редактирования и особенностей англоязычной деловой коммуникации.
Сотрудничество с более чем 90 переводческими компаниями России, Украины, Казахстана, Беларуси, США, Канады, Великобритании и других стран.
Официальный переводчик и редактор для крупных компаний и организаций, среди которых:
Газпром, Газпром Нефть, Роснефть
McKinsey Russia
World Economic Journal, Коммерсантъ
Сколково
MTV Россия
Евроцемент, СеверСталь
BEKO, Лукойл
Россотрудничество
Ассоциация городов‑наследников Византии
SportsFacilities, Velcom, WatchJ и др.
Профессиональные ассоциации
Член Международной Ассоциации Профессиональных Переводчиков (The International Association of Professional Translators and Interpreters, IAPTI)
Член Американской Ассоциации Переводчиков (The American Translators Association, ATA)
Языки
Английский: носитель языка (проживание в США с рождения)
Русский: свободное владение
Дополнительная информация
Гарантирую высокое качество перевода и редактуры: тексты соответствуют современным языковым нормам и понятны целевой аудитории.
Работаю с любыми тематиками, включая узкоспециализированные тексты финансового, юридического и страхового секторов.
Соблюдаю сроки и поддерживаю высокий уровень коммуникации с заказчиками.
https://proofreadingservices50.webnode.page
Навыки
Уровни владения навыками
Продвинутый уровень
Опыт вождения
Имеется собственный автомобиль
Права категории BОбо мне
Ключевые навыки
Профессиональный перевод (русский ↔ английский)
Редактирование и вычитка текстов на английском языке
Написание информационных текстов на английком языке разного назначения
Отслеживание соблюдения редакционных стандартов
Подготовка шаблонов для постов и публикаций на английком языке в социальных сетях и блогах
Разработка руководств на английком языке для авторов материалов по стилистике и оформлению текста
Внесение редакторских и корректорских правок в текст
Написание текстов на английком языке для постов и публикаций в социальных сетях и блогах
Коммуникация с авторами текстовых материалов при их редактуре и корректуре
Написание новостных материалов на английком языке
Написание продающих текстов на английком языке различной тематики
Рерайтинг и копирайтинг на английском языке
Локализация и стилизация текстов
Адаптация текстов для англоязычной аудитории (устранение «русизмов», соответствие современным нормам языка)
Консультации по вопросам английского языка и перевода
Опыт работы с тематикой: финансы, юриспруденция, страхование, бизнес, СМИ
Членство в профессиональных ассоциациях: IAPTI, ATA
Опыт работы
Фриланс / Частная практика
Январь 2007 — настоящее время (19 лет и 5 месяцев)
Обязанности и достижения:
Выполнение переводов, редактуры, рерайтинга и копирайтинга на английском и русском языках.
Вычитка и оценка качества переводов, выполненных другими специалистами.
Адаптация текстов для целевой англоязычной аудитории: стилистическая и лексическая корректировка, устранение «русизмов» и конструкций, нехарактерных для современного английского языка.
Консультирование клиентов по вопросам перевода, редактирования и особенностей англоязычной деловой коммуникации.
Сотрудничество с более чем 90 переводческими компаниями России, Украины, Казахстана, Беларуси, США, Канады, Великобритании и других стран.
Официальный переводчик и редактор для крупных компаний и организаций, среди которых:
Газпром, Газпром Нефть, Роснефть
McKinsey Russia
World Economic Journal, Коммерсантъ
Сколково
MTV Россия
Евроцемент, СеверСталь
BEKO, Лукойл
Россотрудничество
Ассоциация городов‑наследников Византии
SportsFacilities, Velcom, WatchJ и др.
Профессиональные ассоциации
Член Международной Ассоциации Профессиональных Переводчиков (The International Association of Professional Translators and Interpreters, IAPTI)
Член Американской Ассоциации Переводчиков (The American Translators Association, ATA)
Языки
Английский: носитель языка (проживание в США с рождения)
Русский: свободное владение
Дополнительная информация
Гарантирую высокое качество перевода и редактуры: тексты соответствуют современным языковым нормам и понятны целевой аудитории.
Работаю с любыми тематиками, включая узкоспециализированные тексты финансового, юридического и страхового секторов.
Соблюдаю сроки и поддерживаю высокий уровень коммуникации с заказчиками.
https://proofreadingservices50.webnode.page
Высшее образование
2016
Высшее образование
Калифорнийский государственный университет Сакраменто
Маркетинг и Финансы, Маркетинг
2014
Высшее образование
Калифорнийский университет в Сан-Диего
Перевод текстов, Письменный и устный перевод
2013
Высшее образование
Калифорнийский университет в Беркли
Переводы и редактирование текстов, Профессиональное редактирование текстов
2006
Высшее образование
State Technical University
Department of Economics, International Econimcs
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения
